Considerato oggi uno dei maggiori poeti di lingua tedesca, Friedrich Hölderlin, la cui opera è il punto di raccordo tra classicismo e romanticismo, fu a lungo trascurato in patria e venne riscoperto solamente agli inizi del XX secolo. Profondo conoscitore ed estimatore della letteratura greca (tradusse ad esempio le tragedie di Sofocle), adattò la metrica classica alla lingua tedesca, nel tentativo di giungere a una perfezione che desse alla lingua tedesca uno status pari a quello del greco e del latino.